Keine exakte Übersetzung gefunden für قائمة أدوات العمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قائمة أدوات العمل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elle cherche à renforcer les ripostes aux violences sexuelles lors des conflits en utilisant les mécanismes et moyens en place comme les procédures d'appel global, les stratégies de réduction de la pauvreté et les bilans communs de pays/plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement.
    وتسعى المبادرة إلى تعزيز تدابير التصدي للعنف الجنسي في حالات الصراع باستخدام الآليات والأدوات القائمة، مثل عمليات النداءات الموحدة، واستراتيجيات الحد من الفقر، والتقييمات القطرية الموحدة أو أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
  • Les principaux résultats de cette réunion comprenaient : i) le lancement de travaux visant à compiler et à résumer les critères écologiques existants qui pourraient servir à identifier des sites susceptibles d'être utilisés aux fins de protection dans les zones marines ne relevant d'aucune juridiction nationale, les systèmes de classification biogéographique pertinents et les recommandations concernant la coopération et la coordination entre les différentes tribunes afin de désigner des aires marines protégées; ii) l'adoption d'un accord sur les options pour mobiliser des ressources financières suffisantes en vue de garantir la mise en œuvre du programme de travail grâce à divers mécanismes de financement; iii) la formulation de demandes concernant l'actualisation et la diffusion de la liste existante des pochettes d'information utilisées pour mettre en œuvre le programme de travail sur les aires protégées, et l'élaboration d'autres outils adaptés aux conditions nationales et régionales, notamment le futur renforcement des capacités dans le domaine de l'utilisation de ces pochettes; iv) des recommandations sur le processus, les directives et les mécanismes d'examen des progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme de travail sur les aires protégées, ainsi qu'un calendrier pour ces activités.
    وكانت أهم النتائج التي توصل إليها الاجتماع: (1) بدء العمل لجمع وتوليف المعايير الإيكولوجية الحالية ليتم مستقبلا تحديد مواقع محميات محتملة في المناطق البحرية الخارجة عن حدود الولاية الوطنية، وكذلك نظم التصنيف البيوجغرافية المطبقة، والتوصيات ذات الصلة بالتعاون والتنسيق بين مختلف المنتديات لإقامة مناطق محمية بحرية. (2) الاتفاق على خيارات لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتنفيذ برنامج العمل من خلال آليات تمويل متنوعة. (3) طلبات لتحديث وتوفير قائمة الأدوات المتاحة لتنفيذ برنامج العمل الخاص بالمناطق المحمية، ولتطوير أدوات إضافية تتلاءم والظروف الوطنية والإقليمية، بما فيها بناء القدرات المستقبلية لاستخدام هذه الأدوات. (4) توصيات بشأن العمليات والمبادئ التوجيهية والآليات اللازمة لرصد التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المعني بالمناطق المحمية، بالإضافة إلى وضع جدول زمني لهذا العمل.